Urat - English


ŋ


ŋaha'nbottom part of yam/gardenas bilong mami/gadenTi tataihe hau ŋaha' wende mihmarp.She is smashing the bottoms of the yams to make soup.Em i paitim as bilong mami bilong wokim sup.
ŋahilyehadvlike ; same kind as ; similarwankainBepmohro kin ŋahilyeh ta'e bepmohro yai kin.His face is similar to the face of his father.Pes bilong en i wankain olsem pes bilong papa bilong en.Pupwa tinge pe, ki ŋahilyeh ta'e ŋoloh pinip ŋaiye kotou.Their badness is similar to the sea which is rough.Nogut bilong ol i olsem solwara i bruk.
ŋainfood ; like that ; that waykaikai ; olsemLenge lahmakerep yono ŋai yarp yukoh.The kids eat food at the house.Ol pikinini i kaikai long haus.Herot ŋende ŋai uku gande ŋoiheryembe kitikin.Herot made like that following his own thinking.Herot i mekim olsem bihainim tingting bilong em yet.
ŋai binnpharvest time ; time of abundant foodtaim bilong kamautim planti kaikaiWundehei e'e tikin ŋai bin.This month is harvest time.Dispela mun i taim bilong kamautim kaikai.cf.binready to be harvested
ŋai sindenpleftovershap hap kaikai i stap long taim ol kaikai pinisLenge jetalah jarase ŋai sinde sinde ŋaiye dur gah ŋanar.The disciples gathered leftover food.Ol disaipel i bungim ol hap hap kaikai i stap yet.cf.sindeleftover food
ŋai sinde sinde durnleftoverskaikai i stap yet long taim man i kaikai pinis
ŋai tembennpfood crumbs falling from table/platehap kaikailiklik i pundaun long tebol/pletKi ŋasande nange ka ono ŋai temben.He wanted to eat food crumbs.Em i laik kaikai kaikai i pundaun.
ŋaimuneqwwhat?wanem?Ni ŋende ŋaimune?What are you doing?Yu mekim wanem?Ŋaimune ŋaiye nato mut miyeꞌ pe, yukur ki ŋende miyeꞌ uku pupwa.What goes into a man's mouth will not make him bad.Wanem samting i go long maus bilong man i no mekim dispela man nogut.
ŋaindensomething ; other kindsampela samtingŊam ma la mil yukoh windau mamba'e ŋainde.I want to go to the store to buy something.Mi laik go long stua bilong baim sampela samting.Ŋau ka si ŋainde?Will the sunny weather change to something else?Taim bilong san bai senis a?
ŋaiŋa'npuberty rite celebration for a femalesingsing bilong yangpela meri i kisim sikmunTinge jal ŋaiŋa' me Rebekah.They are having a puberty rite celebration for Rebekah.Ol i go long singsing bilong Rebekah i kisim namba wan sikmun.
ŋaip ŋaipadjno strength to fight back ; reeds/long grass bending in windnogat strong (long pait bek) ; longpela gras win i pusim i go kamMiye' ŋongombe kin, kom kin pupwa ŋaip ŋaip.A man hit him, but he was not strong enough to fight back.Man i paitim em, tasol em i no gat strong inap long bekim pait.Ŋereh uku pupwa ŋaip ŋaip.This kind of reed is not strong.Dispela tiktik i no gat strong.
ŋaipwa ŋi'npoortrangul lainNa enge wuhyau uku el la angang lenge ŋaipwa ŋiꞌ.Give this money to the poor.Givim dispela moni long ol trangul lain.
ŋaisepnseed ; fruit ; root cropspikinini bilong diwai/rais/banana/taro /kaukau/yamKin ŋende wah embere pe, ka amba'e ŋaisep wula wula.He made a big garden and he will get lots of root crops.Em i wokim bikpela gaden na em bai kisim planti kaikai.Miyeꞌ ende nal wah ŋaiye ka angalai ŋaisep.A man went to the garden to sprinkle seeds.Wanpela man i go long gaden bilong tromoi ol pikinini bilong kumu.
ŋaisep ilyehnpsame ; the (only) onewankain ; dispelaLahmborenge kin ŋaisep ŋilyeh.The Lord, he is the only one.Bikpela em i wanpela tasol.
ŋaisep tuhutenpbarren treediwai i no karim kaikaiŊip uku ki pupwa tuhute.This mango does not bear fruit.Dispela mango i no gat kaikai long en.
ŋaisingihnimnsweattuhatKin ŋiche ŋeheh pe, wahri' kin ŋaisingihnim sekete.He dug a hole and his body produced a lot of sweat.Em i digim hul, na bodi bilong em i pulap long tuhat.
ŋaitemnskyskaiTukwini hondonge ŋaitem tehei bwore yaihe.This morning the lower sky was very red.Nau long moning as bilong skai i retpela tumas.
ŋaitem hroŋnpblack cloudsklaut i blek
ŋaiyeprothat ; which ; who ; if ; when ; so that ; where ; in order to ; so that iftok i givim save moa long wanem samting ol i tok long enKin miye' ŋaiye misei nat.He is the man who came yesterday.Dispela man em i kam asde.Subordinate sentence marker, relative pronoun.
ŋaiye yip lopenpas for you pl.tasol yupelaTinge ka yamba'e, kut ŋaiye yip lope, pakai supule!They will get (it), but you certainly will not!Ol bai kisim, tasol yupela bai nogat tru.
ŋaiyuwatnclothinglaplapŊaiyuwat kin nowor.His clothing broke.Laplap bilong em i bruk.
ŋai'e ŋai'eproall kinds ofkain kainJosep kin miyeꞌ ŋaiye kin ŋende ŋaiꞌe ŋaiꞌe ŋaiye bwore bwarme.Josep is a man who makes all kinds of things which are good and straight/correct.Josep em i man i mekim ol kain kain samting i gutpela.
ŋamproImiŊam mende wah ŋembere sekete.I am doing a lot of work.Mi wokim planti tumas.
ŋam li' iheisp. var. ofŋam ŋilyeh li' iheiI am the one ; it is me
ŋam ŋilyeh li' iheiproI am the one ; it is meem mi yet